„Dă’ dac iz dă’ trac!” era o glumita la moda pe vremea cand Ion Iliescu, pe atunci presedintele Romaniei, se murdarea de limba engleza pe la gura. Macar vicepremierul Oprea sta cuminte in banca lui si si-a luat translator.
Exista totusi o mica „minciunica”: in CV-ul sau, Oprea se da mai destept decat este. El scrie că ar cunoaşte limba engleză foarte bine – ascultare si citire, si bine – conversatie, discurs oral si exprimare scrisa. Oricum, astea-s amanunte, nu, iar noi nu ne mai complicam cu ele.
Vicepremierul Gabriel Oprea, ministru al Afacerilor Interne, s-a intalnit joi cu ambasadorul Statelor Unite ale Americii la Bucuresti, Hans Klemm. Partea haioasa a momentului a fost aceea ca Gabriel Oprea si-a tinut aproape translatorul, chiar si pe holurile ministerului. Engleza e grea! Sau „greu”! E usoara doar in CV!